Soutien des employeurs, des collègues et des commissions des accidents du travail – Anna

 

Anna mentionne qu’elle est soutenue à tous les niveaux au travail.

Transcription

Luckily I do have understanding at my work, and that really means a lot to me. On all the levels, from my teammates, from my manager, and from my director … When I produced totally inaccurate analyses and stuff, yeah, they were still understanding, and nice to me, and comforting, and supportive, and trying to cheer me up … the way my director put that in words was, “Listen, Anna, like we know that you worked very long hours, and very hard, like all the time. And now when you are not 100 percent, we’ll be patient, and we’ll be there, and like, you know, to support you when you are not, because you are not the best, because you supported us when things were different.”

[Heureusement, j’ai de la compréhension au travail, à tous les niveaux, de la part de mes coéquipier·ères, de mon/ma gestionnaire et de mon/ma directeur·rice, et cela signifie beaucoup pour moi. Lorsque je produisais des analyses totalement inexactes, iels étaient toujours compréhensif·ves, gentil·les avec moi, réconfortant·es, encourangeant·es et essayaient de me remonter le moral. Mon/ma directeur·rice m’a dit : « Écoute Anna, nous savons que tu as travaillé de très longues heures et très dur, tout le temps. Et maintenant, quand tu n’es pas à 100 %, nous serons patient·es, nous serons là et nous te soutiendrons lorsque tu ne seras pas à la hauteur, parce que tu nous as soutenu·es alors que les choses étaient différentes. »] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu